13 ноября 2020 | Цирк "Олимп"+TV № 34 (67), 2020 | Просмотров: 732 |

имена будущих жизней

Павел Кричевский

 

Павел Кричевский — поэт, педагог. Родился в 1961 году в городе Ромны (Сумская область, Украина). Окончил факультет иностранных языков Сумского государственного пединститута. С 1993 года живёт в России. Почетный работник образования Российской Федерации. Автор семи книг стихов, переводов и эссе. Стихи, эссе и переводы публиковались в журналах «©оюз Писателей», «Топос», в альманахе «Артикуляция», на порталах «Post(non)fiction», «Полутона» и др. Стихи переведены на украинский язык. Живёт в деревне Турово Серпуховского района Московской области.

 

 

 

***

в поле возле деревни в трубе среднего размера

диаметром с полную луну 

бездомная сука родила щенков

 

в рай ворота не заперты

 

щенки барахтались у сосков

из их тел испуганная жизнь пыталась сложить

план побега

 

и когда он был нарисован каплями материнского молока

 

часть щенков сбежала через трубу в лунный рай

а остальные скуля поползли

в глубь и дрожь жизни

 

только иногда выли задирая морды к луне

всё пытались расслышать голоса братьев и сестёр

 

 

кода реквиема

 

оборвалась струна натянутая между землей и небом

кода это верлибр

никакой фальши никаких масок никакой сцены

время становится зримым

стекает по капле в оркестровую яму

слова раздеты

 

смотри

клочья их одежд

ж и з н и  м у з ы к и

ещё висят в чёрном и плотном отсутствии звука

разлагаются делая его плотнее

 

музыка укутывала слова в драгоценную кожу смысла

ходи в жизнь я

прорастай кожей воздуха в землю

 

ко(г)да

происходит отслоение

музыки от нот имени от тела я от боли

рассвет качает крылья птиц

 

дно-смерть качает океан

тихо

ни звука не добавляя в него

 

 

***

растворяешь

черты выпуклости разговора

движения губ

позволяешь летать

речи уставшей клевать разбившиеся смыслы

летнее поле колоратура смеха

вкус ответов темнеющего воздуха

тонкий ветер

 

куда мы застыли?

в слух чего нас превратила ночь?

что-то лёгкое случайное почти невидимое сгустилось в нас

 

не удерживай

 

 

 

***

долго мне не прожить

признался он за пять дней до

 

делился планами на остаток весны и лето

объяснил почему все успеет

 

не верь сказал что время некроз

пусть исчезнут сальные шёпоты залепившие небо

их выдают за молитвы

чтобы людям по окружности заглядывающим в пустоту

было куда слепнуть

 

смотри грозы приходят одна в другой

какое еще нужно тело?

 

 

 

ноябрь

 

свет вянет по хрупкому лучу осени

пчелы стали воспоминаниями

последних хризантем

 

ткут нитями неслышимых запахов тело ветра

 

кожа воздуха истончилась —

и если присмотреться

в каплях дождя спрятаны зародыши снега

 

 

 

***

жизнь Армстронга — вдох взлёта и выдох посадки
смерть Армстронга — прилив океана и отлив

 

прилив

Нил Армстронг по Луне бродил а завещал
похоронить себя на дне океана
спрятался ото всех под водой
и его внутренний взгляд
который в человеке о жизнь не разбивается
видит изнанку всех отражений
из чего сотканы движения и паузы
из чего соткан лунный свет в котором он плыл
полагая что идёт по твердой поверхности
Луны и Земле слов и мыслей

 

отлив

при чём здесь паузы
зачем слово «видеть» бросаешь в варево слов
и мажешь им себя?
под их налётом пульсируешь и не веришь себе


рыбы-падальщики давно съели его глаза
как написал бы Сэндберг


но Армстронг поэзии не читает
изнанку отражений рыбы пожирают глазами
паутина отражений рвется галлюцинациями и явью
всё уже отразилось во всём — липкой ложью метафор

 

прилив

Армстронг сух изнутри
человек бездны — он — там где воздух
уплотнившись в воду достиг чёрного горизонта
смотрит рыбам в зрачки и знает
о чем их молчание
смотрит в бездонный колодец
песен земных птиц и знает
о чём их молчание

звуки песен — маски молчаний
сливаются в слово «видеть» полое изнутри
прозрачным светом наполненное

видеть — молния режущая небо на до и после
видеть — жизнь между вдохом и выдохом

видеть — всегда до и после — всегда между

 

 

 

***

по свету августовского вечера

стекают строки Фолкнера

тонкая драгоценная ткань

сейчас порвётся —

как кожа человека или животного

и отовсюду хлынет тёмная кровь неба

 

 

 

***

отражение выдоха в роднике —

фарфоровые ноздри игрушки ещё живого человека

замерли у воды

 

я когда-то знал

в игрушках вылеплено молчаливое отчаянье

они не чувствуют боль они не чувствуют боль они не чувствуют

 

и только ниточка выдоха в роднике

говорит что они живы что это не правда

об этом знает осенний лист вдыхающий свет

 

и человек наклонившийся к воде

за полминуты до того как стать игрушкой

 

 

 

***

наскальная живопись дождя на серых стенах неба

еще неслышимые соловьи собирают по нитке звуки

из серой намокшей ткани этих дней

грядущие ночи сохранят серую изнанку света

и время растает по я— язык в снах по звуку

сочится в явь почти до нее доставая

днем сны шероховаты их текстура меняется к вечеру

деревья в апреле татуировка на теле весны

 

становится гладкой чувствительной

вода в озере дышит пытается вернуть к жизни отражения

давно нашедшие в ней покой имена будущих жизней

дыхание воды тень ветра

 

 

 

***

из слов сбежали дикие звери

вымерший лес пуст —

и только охотник пытается отыскать

в горле нор

спящую дичь потерянной речи

 

 

 

***

рассветные сумерки ткутся вороньими крыльями
серая картина чернеющая к горизонту 
племя младое незнакомое вкушает голод жизни

 

воздух подмяв на земле-вороне
видят — птица отпускает на волю песню

вонзают клювы

вырвали звуки из сердца
наполняют жизнью свою мёртвую плоть

 

только шорох перьев остался от песни
подкрашенный утренний ветерок

 

жизнь прислонясь к смерти

оставляет

зазор для памяти

 

там где ты находишь свои пустыри