16 февраля 2017 | Цирк "Олимп"+TV № 24 (57), 2017 | Просмотров: 1859 |

Путём метаморфоз: новый поэт Алексей Швабауэр

Автор фото:
А. Медынцева

 

Павел Банников

***

(предисловие к книге Алексея Швабауэра
«Небесные носороги». Самара, ЦО+TV, 2017, 76 с)

 

В 2013 году, кажется, ранней осенью, у меня зазвонил телефон.
Звонивший представился Алексеем Швабауэром, сказал, что пишет стихи и ему порекомендовали обратиться ко мне как к толковому редактору, чтобы я стихи прочитал и сказал, что я по этому поводу думаю. Я ответил, что за редактуру беру либо борзыми щенками, либо виски. Сошлись на виски.

Через несколько дней Алексей пришёл ко мне домой с бутылкой одиннадцатилетнего скотча, который мы приговорили под чтение вслух и анализ стихов Геннадия Алексеева, Яна Сатуновского, Всеволода Некрасова, Андрея Сен-Сенькова, Сергея Тимофеева, Сергея Завьялова, Андрея Василевского и ещё доброго десятка поэтов. Что касается стихов Алексея, которые он принёс (как потом выяснилось – старых), мне они показались слишком вторичными, о чём я ему и сказал (несколько опасаясь, поскольку поэт оказался почти в два раза крупнее критика). На том и распрощались.

А через две недели Алексей прислал мне на электронную почту цикл стихотворений. Прозрачный, ёмкий, почти лишённый метафор и при этом заставляющий глубоко и ровно дышать. Я чуть не расплакался от счастья, что читаю это первым. И за прошедшие четыре года это чувство не раз повторялось.

Алексей Швабауэр – тот достаточно редкий случай, когда поэт, мелькнувший в юности и замолчавший на десять лет, возвращается. Возвращается и находит своё дыхание. В начале 2000-х он, как и добрая половина что-то представлявших из себя алматинских авторов, тусовался в кругу редакции журнала «Аполлинарий», даже работал в ней. Была пара публикаций, судьбу которых отследить сейчас не представляется возможным, а потом – долгое молчание и минимальные контакты с поэтической средой. Затем – возвращение.

В 2014 году у Алексея вышла первая самиздатовская книга – «По праву родства». Затем ещё несколько самиздатовских сборников, точное число которых я затрудняюсь назвать (только первая была с тремя разными названиями и в трёх цветах обложки). Я не случайно об этом упоминаю, поскольку есть ощущение, что для него каждый такой сборник – как для змея сброшенная кожа, сброшенная формальная оболочка, за которой следует новый этап и появляется новый поэт Алексей Швабауэр.

От фотографической оптики, основанной на принципе макросъёмки и заданной в первой книге, он уходит к текстам, построенным на диалогах, в которых невозможна однозначная атрибуция субъектов речи; от вполне определённого лирического «я» в первой книге – к «я-в-поисках-самоидентификации»; от работы с существующим мифом – к мифотворчеству – и всё это естественно, как дыхание.

«Небесные носороги» вместили в себя почти все лирические ипостаси Алексея Швабауэра. И – прекрасный парадокс – будучи собранными вместе, они не противоречат друг другу, не выглядят неестественными рядом. Реальные и фантазийные говорящие в этой книге складываются в новое «я», в котором есть всё и все. Это немного шизофренично, но в общем нашем шизофреническом мире, в котором мы в каждой ситуации выбираем себе иную роль (слесарь, муж, жена, поэт, актриса, сотрудник жэка, я-так-мимо-крокодил) – именно это захватывает и увлекает.

С «Носорогами» читателю предстоит пройти ряд метаморфоз – от продавца астролябий до фармазонщика из Вологды, и, возможно, в итоге также сбросить кожу, как это делает поэт Швабауэр. Стать новым.