22 ноября 2015 | Цирк "Олимп"+TV № 19 (52), 2015 | Просмотров: 2178 |

ГОРКА-ДРАКОНЧИК

Ольга Баженова

 

Поэт. Родилась в 1979 году в Чите, выросла в Туле, жила в Санкт-Петербурге. Стихи публиковались на сайте «Новая камера хранения», в журналах «Волга», «Новый берег», «Воздух». Живет в Туле

 

***
горка-дракончик на детской площадке
такого устройства:
опирается на свое пламя
(летящее из пасти в землю)
или – облизывает
взошедший от земли пламени леденец

будто прозрачное время двора
может сказать
слова-сталагмиты

и ты ты помнишь как в пустоте Каламиты*
между рукой и боком по ошибке ввернулась механическая стрекоза
вывернулась и улетела
к каменноугольным телам

к снеговику несут какие-то нетающие мелкие предметы

кроме тебя ведь никого там не было и было ли так

шли медленно и сюда

птица-гора улетает

____________
*Каламита – крепость в Инкермане

 

***
дракон изо кна
деталь десткой площадки
руки набирают после работы

жесткой тебе посадки!
дескать
а пустые сны уже для тебя готовы
сонные боты о них позаботились

так розовый иероглиф
пустой прозрачной клетью
стоит на горизонте всех фото
некоего юзера из Китая

комната где негде селиться

нельзя отделаться
оттащить за край земли от сетчатки

если прийти под утро
в зимнюю грязь-заиграй-овражки –
ветер летит давно и чешется о ветки
но изнутри дышать трудно

десной весной
будет труднее

 

***
пыль или льдинная земля
цереры* и земля луны
(их не было)
смертельно, стрёмно влюблены –
в тебя,

зе(м)лёная земля,
чернёная, –

зовут тебя

(…линяющий где, льдистый диск –
где – плеск подземных тростников
твоих?..)

(…блеск угольный?..)

                                   февраль 2015
_______________
*Церера – малая планета

 

***
пламя – с тяжелыми углами –
разве что на египетских летучих собаках
полетало, легких, и отлегло,
еле видная лемниската
на воздухе, на земле;

на последней песни
отпечаталась, возможно, тишина –
высоко – не взглянешь;

озеро, налитое всклянь –
почти на уровне глаз –
это лимный, длинный,
плавный лет, наверное, там                                   


***
кого вскормила крапива
черемуха и саранки отдали что могли
(плоды и луковицы)

а кто видел леопардов в гнезде
через веб-камеру таллиннского зоопарка
и радость повсюду
и вечер что глух и слеп
(навсегда запечатан
черен и спекся
с детства и до конца времен
и человек у окна приурочен к черненью закатных дерев
напротив)
в целом это всё

тут запад и запах сырого вечера
непростывший след

тут у света нет своей стороны
и сухая стража ушла в песок
в подзол

леопарды выросли –
сокрылись – в пятнах спят

а прозрачность всегда

куда ей со свету и темноты

кричит                                  


весна; лето

воздух – выгон для зеленых ягнят,
деревья оставшегося на вы огня –
с горючей зеленью листвы –
выращенные из рук травы,

вешний дым – в серп убежав,
в блеск,
вешний дым – в лес,
в дол не для жатвы,
весь этот дым – и здесь – в дождь и дальше –
с землей смеющийся
цветочков прах –
накрошившийся тотчас
прах желторотый;

там, где целое дерево – старый лес – в сталинском дворе
будто в сердце старой галлии

и где над крышами – ни единого листка,
разбредшееся стадо зари,

тает июнь,
лето не сеяно,

разве кто-то лизнет тебя в глаза
(язык без косточек) –
а цвет дыханья горячий,
кто здесь вырос – лес и очаг,
точек горсть коричных ли, светлых – в отверстых очах
(что точней, а что пустынней – взгляды? шипы?),
плащ листвяной, шелк, спешивший за ним, –
шелк, пес

                                  

***
подле трав запах меда и неопределенности –
райский холод и вечный глад:

начался уже или нет,

если это начало,
то что в нем, когда не будет конца,
если – нет, то чему здесь и быть

 

***
тюльпаны подожжены – лепестки рыжей и прозрачней,
тюльпаны давно ушли: розовое масло пионов в метро –
в газете, в полиэтилене –
и маки,
а месяц не возит свою ладью в своей одноколке,
ни по свету, ни подземкой,
ни с дачи, ни прочь,
не стремится в поезд с тележкой,
в вагон, слеповатым огнем допоздна
и чем-то липким залитый, –
исчез,
вероятней – замаслился в небе
до прозрачности –
и всё так же,
таскается:
уже призрак ириса – во дворе

                                  

***
вразброс по облакам – звери какой-то зари,
рыщущие, беззвучно бегающие везде,
«ворон?..» – звезда подлетает к звезде –

уже невидимы,

в отсутствие волн (подбрасывает себя плавучая вечеринка
на гладкой темной реке)

ловчих, ломких, ловких

 

                                  
***
к жестким углам – черного мира
здешних братьев – деревьев и трав –
углам черного мига –

к ним время пришло:
в миг время пришлось,
сотлилось, содлилось,
в коре
скороталось,
черно,
такое время классифицируют по размеру,
длиннопламенный уголь мелкий орех,
длиннопламенный рядовой, длиннопламенный, плита
крупная и иные,
нельзя распустить (по домам),
с веток сбить, развернуть,
только сжечь
исчезающий пламень,
глубина его покупная,
пламенное рядно,
где стволы по плечи
(в земле),
где ветви в угле,
где ноги, приведшие к камню,
где лица, глядящие в воду,
эта черная вещь,
к ней

 

***

доскою мраморною, мрачною –
да с теми красными печатями –
накрыто небо дотемна,

ветер и снег, простоволосы,
и холод, перевеваемые колоссы,
всё ходят небом дна,

снег, переводимый на забвенье,
сдвигаемый на тишь и прах

автоматическая межпланетная станция New Horizons обнаружила на карликовой планете Плутон ледяную гору высотой 3,5 километра и возрастом в сто миллионов лет

тогда
так далеко –
а не та ли эта гора,
она же ледяная равнина на «сердце» Плутона,
гора, не ты ли
та,
по которой взобраться,
помню, требовалось
на Солнце какого-то ряда?

ветер громоздится на своих дворах,
снегом пылит
немного,

деревянное зданье грома –
летний театрик его –
летает где-то