Цирк "Олимп"+TV № 32 (65), 2019
Диалоги
- Юлия Подлубнова. Три письма Даниле Давыдову о поэзии, политике и травме
- Приключение без заведомо известного финала. Денис Ларионов - о маргинальности и магистральности литературы, кризисе литсообщества, гендерном равенстве и поэтике изъятия
Концепты
- Юрий Рыдкин. Выйти из строя: "Сладкий" другой, или Поэтический ботоголизм
- Александр Колесников. Поэзия.постдок: трансмутация реальности
Поэзия
- Олег Коцарев. Молодые контрабандистки (перевод с украинского Станислава Бельского)
- Сергей Лейбград. В поисках утраченного зрения
- Георгий Геннис. Лицо мишени
- Нене Гиоргадзе. Покачивающийся корабль (авторизованный перевод с грузинского Андрея Сен-Сенькова и Инны Кулишовой)
- Йегуда Амихай. «Освещенное окно, темнота во мне» (перевод с иврита Александра Бараша)
- Макрис Христодулос (Christodoulos Makris). Из поэмы «ЭТО БОЛЬШЕ НЕ РАЗВЛЕЧЕНИЕ» (перевод с английского Марии Малиновской)
- Ольга Швецова. в-местослияния
- Виктор Багров. мыс расторжения
- Виталий Зимаков. Город на берегу размером с озеро
- Пауль Целан. Мак, тюльпаны, вишни, Смерть... Перевод с немецкого, предисловие и комментарии к стихам бухарестского периода (1938-1944) Алёши Прокопьева
Проза
- Некод Зингер. «Никто его не повстречал»
- Виктор Коваль. Зачем же мыкаться-то? (Восемь рассказов)
- Александр Уланов. Разбирая огонь (фрагмент)
Эссе
Хронотоп
- Мария Малиновская. Камараде в Норвегии
- Михаил Павловец. Германия: осенняя сказка, или Путевые заметки на полях конгресса славистов в Трире.
Рецензии
- Ольга Брагина. "потому что у нас все-равно война"
- Александр Житенев. CoolJazz. Рецензия на книгу: Mr. B. Text by Andrei Sen-Senkov, art by Sveta Dorosheva. - Azul Press, 2019. – 72 p.