22 апреля 2016 | Цирк "Олимп"+TV № 21 (54), 2016 | Просмотров: 1631 |

Э р е х т е й о н (новые стихи)

Ольга Логош

 

Ольга Логош — поэт, переводчик, критик. Окончила исторический факультет СПбГУ и Французский Университетский колледж.

Автор книги стихов «В вересковых водах» и «Словаря “Маятника Фуко”» (вместе с В. Петровым). Стихи, статьи, эссе и переводы публиковались в журналах «Воздух», «Homo legens», «Футурум АРТ», «Плавучий мост», «Зинзивер», «Дети РА», «Книжный бизнес», «Новая Польша», «ShamrockHaikuJournal» (Ирландия), «Новые облака» (Эстония), на «Полутонах» и др.

Её стихи включены в антологии «Петербургская поэтическая формация», «Актуальная поэзия на Пушкинской-10», «Собрание сочинений. Том 2. Стихотворения 2010 года: Антология современной поэзии Санкт-Петербурга», «Согласование времен 2011. Поэзия» (Берлин), переводились на английский язык.

Публиковала переводы стихов и прозы с французского, английского и польского языков, в том числе прозы Даниэля Буланже и Жана-Мари Гюстава Леклезио, комментарии к романам английских писателей. Входит в Международную Федерацию русских писателей (IFRW), куратор Клуба переводчиков в петербургском Центре Андрея Белого.

 

***
о выскочи из суккулентов
пускай мускарик за-
звенит         коснётся слуха
недотёпа   магнит     магнит

придумай алфавит по знакам журавлиным
деревья  станут  буквами
слова               совьются в кокон
ты      —    уловишь смысл
по тону   
по тому как блекнет воздух

 

(хонкадори)

западный ветер замри
не тревожь
вишневых деревьев!
пусть день ещё…
а там — хоть падай хоть стой

 

 

(в садах Джошуа)

незабудки    фиалки
даже   астры   —    острей

над  Ярконом-рекой
жжётся    безжалостно    небо

я     гонялся   за    попугаями
пока    силы    были

а   в   облезлом   платане
заждались птенцы

 

***

прочь за семь ручьёв
отступи
чёрный снег!
Белая Лошадь —
оборотись весной!

 

 

***

Ты потерялся, ты спишь…
тянет к тебе
лунноликие пальцы
японский багряник
тюльпаны как жухлые замки

ты знаешь —
мускарик есть мышиный
гиацинт?

               …ты трепетать
               а я      галдеть
              глазеть     качаться
            в потоках Нашего солнца!

Эй, на каком дереве вьём дом?


Где Луг скрипачей, Скиталец,
Где Meadow land?

 

***

            ***
А. А.

…когда ударилась
крылом о землю —
гончарным кругом
вдруг
земля пере-вернулась

 

и заводные парки перестали
затвержено синкопы
воспроизводить


когда она ужАлилась о землю….

 

***

говоришь:
у нас общее небо
говорящее имя

 

да    прокрасим   прожитки
льняным,  натяжным,  голубым

назови меня Олуэн
але-аторно-ю    птицей

 

дай бог         сил
доваландать
до суждённой  небесной  жены!